Инструкция для соблазнителя: автор романа про пикап рассказал, почему девушки по-прежнему ведутся на старые фокусы

Кажется, мы стали забывать. Еще недавно интернет изобиловал рассказами и видео об удалых специалистах по художественному съему. Тревожные молодые люди, подглядывая в методички, так и эдак обхаживали дам. Те не лыком шиты — многие скоро усвоили, что в этих случаях необходимо брезгливо кривиться:  Такие соблазнители быстро выжгли вокруг себя все живое. Явление ушло вглубь, но, как выясняется, не умерло. Гомельчанин Дмитрий Смирнов в теме не первый год. Он написал поучительный роман, основанный на реальных событиях. Считай, руководство для пользователей. Утверждает: что бы ни говорили скептики,  по-прежнему работает.

Мы общаемся в одном из гомельских кафе. Себе Дмитрий взял чай, вызвался оплатить мой кофе. Видимо, это чрезвычайно мило: сидеть за столиком, смотреть на падающие листья за окном, разговаривать о любви. Двум мужикам. Мне повезло, за девушку он бы, наверное, платить не стал: такое противоречит кодексу пикапера.

 — с годами Дмитрий перестал жадничать, старается, чтобы женщины не «наслаивались». — 

Работает Дмитрий корреспондентом в городской рекламной газете, по-прежнему холост. Может рассказывать о похождениях, но в большинстве случаев уточнит, что это дела минувших дней.

На столике — две книги в красивых обложках. Очередное произведение Дмитрия Смирнова называется «Анатомия соблазнения 2: я — пикапер». До этого была книга «Анатомия соблазнения, или Мачо тоже плачут». Автор говорит, что это не просто художественная литература, а готовый мануал для начинающих (да и продолжающих) соблазнителей. Главный герой — реальный человек, итальянец Пьерпаоло.

Сюжет строится вокруг его сексуальных похождений, в том числе в Гомеле. «Казанова» непрерывно погружается в пучину страсти, поскольку в Беларуси слишком высок процент красивых девушек, а он к такому не привык. В произведении фигурирует также некто Дэймон — это сам Дмитрий.

В общем, Пьерпаоло то, Пьерпаоло се… Он переживает и разрывается от чувственных исканий, перебирает тактики подката, прибегает к хитроумным финтам, чтобы пробраться в постель к очередной белорусской красавице. С непривычки мне сложно сообразить, как такое вообще можно читать, сопереживать, требовать продолжения. Но Дмитрий знает, что этот жанр имеет ярых поклонников. И особенно поклонниц.

 — уверен автор. — 

Дмитрий говорит, что его книги подходят как пособие и для парней, и для девушек. Кстати, основная масса читателей — дамы в возрасте от 24 до 27, на мужчин приходится небольшой процент. Приведенные тактики и формулы соблазнения Смирнов предлагает применять в полевых условиях; женщины, в свою очередь, могут узнать про психологию мужчин, об их истинных потребностях, мотивах, реакциях.

 — Дмитрий тоже заметил такую тенденцию. — 

Дмитрий стеснение, похоже, преодолел полностью. Каждый раз, когда он с воодушевлением произносит слово «соблазнение», я с некоторым усилием преодолеваю желание спрятаться под стол. С непривычки мне кажется, что два мужика, сидящие в кафе за чашечкой кофе и рассуждающие про таинства любви, должны вызывать определенное любопытство окружающих. Мол, гляньте-ка: соблазнители. Диме такие комплексы чужды.

Между тем о потенциале маленьких белорусских городов писатель высокого мнения:

Дмитрию такая формулировка не нравится.

 — Дмитрий неподдельно удивлен такой дремучестью. — 

Пока одни возмущаются, что приемчики эти смахивают на нищебродство и мелкое жульничество, другие угрюмо конспектируют.

 — Дмитрий рассказывает так, будто еще один любовный роман пишет. — 

 — я продолжаю судорожно цепляться за свой мир стереотипов, в котором девушки суровы и полны достоинства.

 — из последних сил надеюсь я на счастливый исход и свадьбу с тамадой.

 — безжалостен Дэймон. — 

Так было не всегда. У Дмитрия полно поучительных историй из личной практики (некоторые вошли в роман). Одну девушку он имел неосторожность сделать модератором сообщества своих читателей. Со временем понял, что чувства прошли, сообщил об этом. Новость подействовала как красная тряпка на быка. В течение часа дама заблокировала Смирнова где только смогла в соцсетях, занесла в черные списки, удалила приличную часть подписчиков.

Рассказывая про свершения, Дэймон, видимо, не врет. Его байки звучат порою фантастично, но, похоже, являются правдой. Он действительно имеет какое-то влияние на женский пол. Мелкий, но показательный пример: когда понадобилось срочно собрать девушек для фотографирования на обложку книги, корреспондент и технический переводчик сделал это за несколько звонков. Примчались по первому зову, без стандартных женских ужимок выполняли все прихоти, денег никто не взял.

Каждый новый контакт чему-то учит. Дмитрий к происходящему относится как технарь.

Смирнов утверждает, что его дилогия — это некоммерческий проект. Писал за идею — потому что интересно и просто потому что может позволить себе такое увлечение. Издавал за собственные деньги. Он вообще не рассматривает литературу как способ заработка. Его основной источник доходов — перевод технических текстов, это позволяет не отказывать себе в радостях жизни. Говорит, что любит путешествовать по миру, кататься на мотоцикле и велосипеде, зиму старается проводить на Гоа.

Автор: Андрей Рудь. Фото: Глеб Фролов

13.11.2015

кино и театр